Программу-сурдопереводчик с визуализацией создают в Новосибирске


Оцените статью:
ПлохоСойдетТак себеХорошоОчень хорошо (Пока оценок нет)
Загрузка...
Поделитесь:

Сегодня неслышащие люди в сложных ситуациях вынуждены вызывать специалиста по сурдопереводу на место, а в повседневной жизни объясняться, как получится. Но проблему может решить создание в Новосибирской области диспетчерского центра для оперативной связи с переводчиками. Сейчас компания «Сурдофон» приступает к разработке программного обеспечения – системы видеосвязи, с помощью которой инвалиды по слуху смогут выходить на контакт с профессиональным переводчиками во время общения, например, с юристом или врачом. Новосибирское отделение Всероссийского общества глухих, в свою очередь, организует непосредственную работу центра и обеспечит его необходимыми специалистами. Предполагается, что диспетчерская служба начнет работу в регионе в конце 2015 года.

В бытовых ситуациях, к примеру, при посещении супермаркета, инвалиды по слуху смогут пользоваться более удобной альтернативой – компьютерным сурдопереводчиком. Для этого нужен портативный компьютер — например, планшетный, с установленной программой. Она будет переводить звучащую речь на язык жестов и позволяет визуализировать ее на экране. Обратная связь от инвалида по слуху происходит с помощью разговорника – он выбирает фразу, которую озвучивает компьютер.

К настоящему времени создан прототип компьютерного сурдопереводчика, использовать который инвалиды по слуху смогут уже в середине следующего года, сообщают в Академпарке.

Ядром проекта «Сурдофон» является программный код, основанный на уникальном алгоритме смыслового анализа текста и генерации жестов в режиме реального времени. Алгоритм использует признанную во всем мире гамбургскую систему нотаций жестового языка и может быть доработан для сурдоперевода на любые языки мира. Помимо этого, в «Сурдофоне» реализован первый в мире прецедент использования мимики и артикуляции при компьютерном переводе.

Фото: «Сурдофон»