Отрывки из немецких криминальных романов почитают томской публике авторы


Оцените статью:
ПлохоСойдетТак себеХорошоОчень хорошо (Пока оценок нет)
Загрузка...
Поделитесь:

Бонет Пляйтген выступит с отрывками из своих произведений на немецком языке. Чтение будет сопровождаться переводом на русский язык. "Страх и напряженность сюжета гарантированы, не обойдется даже и без покойника", — обещают организаторы встречи.

Авторские чтения состоятся в рамках проведения научной выставки «Идеи 2020. Путешествие в мир будущего», организованной Объединением им. Гельмгольца, которая в данный момент находится в турне по России. До 26 мая выставка работает в главном корпусе Томского государственного университета.

Серия романов, которую представят в томском университете, посвящена сюжетам из жизни харизматичной героини Николы Рюрманн (также Николаус, Ник, Нико или Спут-Ник), закоренелой спонтанной хронистки, ведущей отчет о жизни молодого и оставшегося вечно юным поколения. С криминальными случаями героиня сталкивается в первом томе еще будучи студенткой, во втором — как научный сотрудник института метеорологических исследований, в третьем — в качестве ученого (научного референта) научно-исследовательского центра. Криминальные случаи происходят каждый раз в ее непосредственном социальном и рабочем окружении. Сюжет романа разворачивается в портовом городе Гамбурге, с любовью названном жителями «воротами в мир». В детективах Бонет Пляйтген «ворота в мир» скорее являются «воротами в преступный мир». Помимо захватывающего сюжета, типичного для любого детектива, читатель найдет в трилогии интересную информацию из области исследования климата и молекулярной физики, сможет заглянуть за кулисы научных исследований и познакомиться с тем, как строят карьеру молодые ученые.

Встреча состоится 20 мая в 16.30 во втором корпусе ТГУ в 332 аудитории. Вход свободный.