Юбилей Кецая Кеккетына праздновали целый год

Одним из важных событий юбилейного года писателя должно стать переиздание произведений Кецая Кеккетына на русском и на корякском языках. В последний раз они издавались в 30-х годах прошлого столетия.

На страницах камчатских газет размещены произведения Кецая, воспоминания современников о его жизни и творчестве, архивные и краеведческие материалы.

Справка

Кеккетын Кецай (1918, Конная Речка, ныне Тигильский район на Камчатке, ‒ 1943) — корякский (нымыланский) советский писатель. Сын батрака. Учился в институте народов Севера в Ленинграде. В его произведениях («Эвныто-пастух», 1936, рус. пер. 1958; «Хоялхот», 1939, рус. пер. 1955, и др.) запечатлены труд и быт оленеводов и охотников, корякские обряды и обычаи. В повести «Последняя битва» (1936) своеобразно преломились устные предания. Перу писателя принадлежат рассказы «Книга для чтения» (ч. 1‒2, 1938), переводы на корякский язык ряда произведений А. С. Пушкина и А. П. Чехова. Погиб на фронте Великой Отечественной войны.

Коря́ки (нымыланы, чавчувены, алюторцы) — народ, коренное население северной части полуострова Камчатка. В настоящее время компактно проживают в Камчатском крае, Магаданской области (ещё по теме сохранения культурного наследия коренных малочисленных народов Севера: В Магадане прошла презентация сборника сказок на эвенском языке «Эведыл нимкар») и Чукотском автономном округе России.






Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: